with translation

This commit is contained in:
rnsrk 2024-11-12 03:59:08 +01:00
parent daa1115964
commit f545b9d9cc

71
app.py
View file

@ -26,7 +26,76 @@ translation_dict = {
'Wie viele Stunden stehen Ihnen für die Arbeit mit WissKI wöchentlich zur Verfügung?': 'How many hours a week do you have available for working with WissKI?',
'Welchen Community-Angeboten haben Sie mindestens einmal wahrgenommen?': 'Which community offers have you used at least once?',
'Im Verhältnis zu anderen Forschungsdaten-Management-Systemen verorte ich die Qualität von WissKI als...': 'In relation to other research data management systems, I classify the quality of WissKI as...',
'Wie wahrscheinlich ist es, dass Sie WissKI als Forschungsdaten-Management-System weiterempfehlen?':'How likely is it that you would recommend WissKI as a research data management system?'
'Wie wahrscheinlich ist es, dass Sie WissKI als Forschungsdaten-Management-System weiterempfehlen?':'How likely is it that you would recommend WissKI as a research data management system?',
'Kolleg:innen/ Bekannte':'Colleagues/ friends',
'Studium':'Studies',
'Ergebnis einer Online-Suchmaschine':'Result of an online search engine',
'Vortrag/Poster':'Presentation/ Poster',
'Erwähnt in einem Forschungsartikel':'(Research) Article',
'Verwendung in einem Projekt':'Usage in a project',
'Museum oder Sammlung':'Museum or collection',
'Geisteswissenschaftliche Projekte': 'Humanity projects',
'Archivwesen':'Archive',
'Bibliothekswesen':'Library',
'Provenienzforschung':'Provenance',
'Architekturgeschichte':'Architecture',
'Kunstgeschichte':'Art history',
'3D-Rekonstruktion':'3D',
'Regionalwissenschaften':'Area studies',
'Unter einem Jahr':'Less than one year',
'Ein bis drei Jahre':'One to three years',
'Zwischen drei bis zehn Jahre':'Between three and ten years',
'Über zehn Jahre':'More than ten years',
'Weiß nicht/ keine Angabe':'I don\'t know/ no answer',
'Eine gefühte Installation':'A guided installation',
'Eine breite Medienintegration':'Broad media integration',
'Die Einrichtung von Schnittstellen (REST, SPARQL)':'Setting up interfaces (REST, SPARQL)',
'Die Integration von Normdaten (Geonames, GND...)':'The integration of standardised data (Geonames, GND...)',
'Semantische Datenmodellierung (Ontologie-Anbindung)':'Semantic data modelling (ontology connection)',
'Breite Import- und Export-Möglichkeiten':'Wide range of import and export options',
'Flexible Dateneingabe und Darstellungsmöglichkeiten':'Flexible data input and display options',
'Erweitere Konfiguration der Suche':'Extended configuration of the search',
'Performance & Skalierbarkeit (Datenmengen > 10 000 Entitäten)':'Performance & scalability (data volumes > 10,000 entities)',
'Vorhandensein von Vorlagen und Templates':'Vorhandensein von Vorlagen und Templates',
'Design & Layoutanpassung':'Design & layout customisation',
'Kollobatives Arbeiten':'Collobative working',
'Freie Software (keine Lizenzkosten)':'Free software (no licence costs)',
'Open Source (Quellcode selbstständig anpassbar) ':'Open source (source code can be customised independently)',
'Sitebuilder*in (Seiten, Views, Suche und Inhalte erstellen, rudimentäre Layout-Anpassungen)':'Sitebuilder (create pages, views, search and content, rudimentary layout customisations)',
'Datenmodellierer*in (Ontology-Engineering, Pathbuilder, Feldkonfiguraton unter WissKI Entities and Bundles)':'Data modeling (Ontology-Engineering, Pathbuilder, Feldkonfiguraton unter WissKI Entities and Bundles)g',
'System- und Serveradministrator*in (evtl. Containervirtualisierung)':'System and server administrator (possibly container virtualisation)',
'Redakteur*in bzw. Autor*in (ausschließlich Dateneingabe oder Korrektur)':'Editor or author (data entry or correction only)',
'Entwickler*in (Programmierung und Quellcode-Anpassung und -Erweiterung)':'Developer (programming and source code customisation and extension)',
'(UX-) Designer*in (benutzerdefinierte Layout-Anpassung)':'(UX) Designer (custom layout customisation)',
'Projektmanager*in (Koordination, Konzeption und Leitung)':'Project manager (coordination, conception and management)',
'Ja':'Yes',
'Nein':'No',
'Weiß nicht':'Don\'t know',
'No, es gab Vorgängerprojekte/ gibt parallele Projekte':'No, there were predecessor projects/ there are parallel projects',
'Bis 8':'up to 8',
'8 bis 20':'8 to 20',
'20 bis 30':'20 to 30',
'Über 30':'Over 30',
'Ich besuche die News-Sektion von wiss-ki.eu.':'I visit the news section of wiss-ki.eu.',
'Ich folge WissKI auf https://fedihum.org/@wisski.':'I follow WissKI on https://fedihum.org/@wisski.',
'Ich bin aktiv auf chat.wiss-ki.eu.':'I am active on chat.wiss-ki.eu.',
'Ich nehme an den weeklies oder quaterlies auf wiss-ki.eu/weekly teil.':'I take part in the weeklies wiss-ki.eu/weekly or quaterlies on wiss-ki.eu/quaterly',
'Ich nehme an den WissKI Anwender:innentreffen teil.':'I take part in the WissKI user meetings.',
'Ich pflege informellen Kontakt mit anderen WissKI-Anwender*innen oder Entwickler*innen.':'I maintain informal contact with other WissKI users or developers.',
'Ich folge WissKI auf https://www.drupal.org/project/wisski.':'I follow WissKI on https://www.drupal.org/project/wisski.',
'Ich folge WissKI auf https://git.drupalcode.org/project/wisski.':'I follow WissKI on https://git.drupalcode.org/project/wisski.',
'Ich besuche https://www.arthistoricum.net/netzwerke/wisski':'I visit https://www.arthistoricum.net/netzwerke/wisski',
'Weit über dem Durchschnitt': 'Far above average',
'Etwas unter dem Durchschnitt': 'Somewhat below average',
'Im Durchschnitt': 'Average',
'Weit unter dem Durchschnitt': 'Far below average',
'Etwas über dem Durchschnitt': 'Somewhat above average',
'Weit über dem Durschnitt': 'Far above average',
'Etwas unter dem Durschnitt': 'Somewhat below average',
'Im Durschnitt': 'Average',
'Weit unter dem Durschnitt': 'Far below average',
'Etwas über dem Durschnitt': 'Somewhat above average',
'Kann ich nicht beurteilen/ keine Angabe': 'Can\'t judge/ no information',
}
translate_csv('data/Community-Umfrage.csv', translation_dict)